「Solve」と「Resolve」の違い|どんな風に解決するか?

英単語いろいろ☆vocabulary

こんにゃちは、Kushiko(ねこ)です。

先生、Solve the problemResolve the problem は両方とも「問題を解決する」って意味ですけど、何が違うんですか?

Cushy
Cushy

どんな方法で問題を解決するかという点に差があるよ

定義:
solveは、「論理的に、または最善の方法で」問題を解決したり、答えを導きだすときに使います。
(客観的、1人または2人以上で解決する)

resolveは、「問題や論争を終わらせることを目的とした方法で」解決をする場合に使います。この解決方法は必ずしも全員を満足させるとは限りません。
(主観的、双方の当事者で解決する)

簡単に言うと、solveは論理的な問題解決、resolveは主に感情的、感覚的な問題解決。



例文:

We should solve the problem.
我々はこの問題を解決しなければならない(純粋に問題を解決する)
We should resolve the problem.
我々はこの問題を解決しなければならない(両者にとって終わらせる必要がある問題や論争がある)

John has solved the computing problem!
Johnはすでにコンピューターの問題を解決した
Marry has resolved the dispute with George.
MarryはすでにGeorgeとの論争を終わらせた

The boy solved the riddle by himself.
この男の子は自分でなぞなぞを解いた
The girls finally resolved their argument.
この女の子たちはついに口論を終わらせた


Kushiko
Kushiko

似ているようで、ニュアンスが異なるんだニャ
ひとつひとつ覚えて、英語力アップアップ↑↑↑

コメント

タイトルとURLをコピーしました